Signification du mot "to forget a wrong is the best revenge" en français

Que signifie "to forget a wrong is the best revenge" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

to forget a wrong is the best revenge

US /tu fərˈɡɛt ə rɔŋ ɪz ðə bɛst rɪˈvɛndʒ/
UK /tu fəˈɡɛt ə rɒŋ ɪz ðə bɛst rɪˈvɛndʒ/
"to forget a wrong is the best revenge" picture

Expression Idiomatique

oublier un tort est la meilleure des vengeances

the most effective way to deal with someone who has mistreated you is to move on and not dwell on the injury

Exemple:
I decided not to retaliate because to forget a wrong is the best revenge.
J'ai décidé de ne pas exercer de représailles car oublier un tort est la meilleure des vengeances.
Instead of staying angry, remember that to forget a wrong is the best revenge.
Au lieu de rester en colère, rappelez-vous qu'oublier un tort est la meilleure des vengeances.